Mostrando entradas con la etiqueta LENGUA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta LENGUA. Mostrar todas las entradas

miércoles, 29 de noviembre de 2017

VALORES DE QUE

1.   Que pronombre relativo

Unos de los principales valores que puede tener la partícula átona que es el de pronombre relativo. El relativo desempeña en la oración funciones propias del nombre o SN.

• El pronombre relativo que suele ir precedido de un antecedente, que pertenece a la proposición de la que depende la subordinada adjetiva. El antecedente al que sustituye el relativo suele ser un sustantivo
Dame el lápiz que está en la mesa.

Sin embargo, en algunas ocasiones el antecedente es un adjetivo Es impresionante lo valiente que es

un adverbio
Hay que ver lo bien que baila

o una oración
He analizado diez oraciones, que no es poco.

• Con frecuencia, el relativo que puede aparecer sin antecedente. En estos casos, debe ir precedido del artículo: Hablaré de lo que queráis, El que tiene el bastón es mi abuelo. Cuando el pronombre aparece sin antecedente expreso, se considera que éste está elíptico, o bien que no existe tal antecedente, sino que el artículo que precede al que sustantiva a toda la proposición de relativo

• El relativo que es sustituible por el cual, la cual, los cuales, las cuales solo cuando la oración en la que aparecen es explicativa (Pedro, que es muy sensible, ha llorado/ el cual es muy sensible) o cuando va precedida de preposición (La chica con la que salgo es rubia/ con la cual salgo).

2.               Que conjunción subordinante. Como conjunción subordinante, que puede encabezar proposiciones diversas:

• Como conjunción encabeza oraciones subordinadas sustantivas: Me gusta que Juan tenga suerte. Tengo la impresión de que hace frío.

• Como conjunción causal, encabeza subordinadas adverbiales causales: Dame un refresco, que tengo sed.

• Como conjunción final, encabeza subordinadas adverbiales finales: Acércate que te vea bien.

• Como conjunción comparativa, encabeza subordinadas adverbiales comparativas: Veo más alto a Luis que a Pepe.

• Como conjunción comparativa: Mis amigos son más auténticos que los tuyos.

 • Como conjunción consecutiva, encabeza subordinadas adverbiales consecutivas: Estudió tanto que obtuvo seis sobresalientes. Habla de tal manera que nos aburre. En ocasiones, se relacionan con elementos intensificadores como cada o uno, una, unos, unas: Cuenta cada chiste que nos partimos de risa / Cuenta unos chistes que nos partimos de risa.

3.               Que conjunción coordinante.

La partícula que puede desempeñar también la función de nexo coordinante. Su uso se reduce a encabezar oraciones o elementos coordinados. Suele ser equivalente a las conjunciones y o pero: Queremos salud, que no dinero. Con valor coordinante aparece también en expresiones fijas como llora que te llora, corre que te corre, quieras que no, dale que dale, erre que erre.

4.               Qué desiderativo

Funciona como conjunción. Que tengas buen día.

5.   Que componente de locuciones conjuntivas.

 La partícula que puede aparecer formando parte de locuciones como por más que (= aunque), a no ser que (= si no), antes que, después que, sino que, para que, dado que, etc. En algunas ocasiones, la conjunción que se ha integrado en una sola palabra gráfica como en porque (por + que), aunque (aun + que), y conque (con + que).

6. Qué determinante interrogativo y exclamativo: ¿Qué coche es el tuyo?; ¡Qué tropa!

7. Qué pronombre interrogativo y exclamativo: Dime qué quieres; ¡Qué de abrazos se dieron!

VALORES DE SE

LOS COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES

I.                  DEFINICIÓN

Es una función sintáctica u oracional que expresa o informa sobre alguna circunstancia (de lugar, de tiempo, de modo, de cantidad, de causa, etc.) en la que se desarrolla la acción, proceso o estado referido por el verbo.  Ejemplo:  Su hijo juega  en el jardín (CCLugar).

   
II.                TIPOS DE SINTAGMA

    Los sintagmas que pueden desempeñar la función de CC son tres: 

a) Grupo preposicional (GPrep) con cualquier preposición (a, de, en, por, con...): Los niños se fueron a una excursión.  Vive con su padre.

b) Sintagma adverbial (SAdv):  Su amigo Juan llegó pronto.  Le gusta bastante tu vestido.           
              
c )Sintagma nominal (SN) con dos funciones exclusivamente: CCTiempo y CCCantidad.   Le comprará el vestido esta tarde.   El regalo me costó treinta euros.     

Además de los tres sintagmas señalados, también puede ser CC un gerundio (Veníacantando, Se fue corriendo) y cualquier locución adverbial (Llueve a cántaros). 

III.             CLASES O TIPOS DE COMPLEMENTOS

Desde el punto de vista sintáctica, todos los CC son idénticos; sin embargo, a diferencia del resto de complementos (directo, indirecto, agente, etc.), se suelen distinguir diferentes tipos de CC atendiendo a su significado:

1.    -CC de lugar: Me fui a la playa.
2.    -CC de tiempo: Vendré mañana.
3.    -CC de modo: Lo hizo con desgana.
4.    -CC de instrumento o medio: Abrió con su llave.
5.    -CC de materia: Hizo la tarta con queso.
6.    -CC de compañía: Viene con Pedro.
7.    -CC de causa: Me cayó simpático por su buen humor.
8.    -CC de finalidad: Este cuchillo lo compró para el pescado.  
9.    -CC destinatario: Le compró una rosa para su amiga.
(Las fronteras entre el CC de detinatario y el CI a veces son difusas)

IV.            CRITERIOS DE IDENTIFICACIÓN.

    -Observa que expresa una circunstancia relacionada con el verbo. Para asegurarnos, formula al verbo alguna de las siguientes preguntas, que nos ayudarán a precisar de qué tipo es el CC: 

-¿dónde?: CC de lugar
-¿cuándo?: CC de tiempo
-¿cómo?: CC de modo
-¿con qué?, ¿cómo?: CC de instrumento
-¿con qué?, ¿cómo?: CC de materia o medio
-¿con quién?: CC de compañía
-¿por qué? CC de causa
-¿para qué? CC de finalidad
-¿para quién? CC destinatario    

    -A diferencia del C. Rég., se puede prescindir del CC sin que la oración deje de ser correcta:

        Los niños compraron una raqueta en la tienda  /  Los niños compraron una raqueta.
       Juan viene a las diez / Juan viene.
        
V. OTRAS CARACTERÍSTICAS 

1.     El CC puede situarse en cualquier lugar de la oración (normalmente al final, pero también al principio o en el centro).   Viene tu padre a las diez.   Viene a las diez tu padre.  A las diez viene tu padre.
2.    En una misma oración pueden coincidir varios complementos circunstanciales:

Ayer / los alumnos fueron / con sus profesores  / a una exposición.
           (CCT)                  (CCCompañía)                  (CCLugar)


A diferencia del CD y del CI, el CC no puede ser sustituido por pronombres átonos (lo, la, los, las, le, les, me, te, se, nos, os). Los tres CC más frecuentes sí pueden sustituirse por adverbios:

         -CC de lugar: aquí, ahí, allí  >  Vendrá al parque   / Vendrá aquí.

         -CC de tiempo: ahora, entonces, después   > Llegará  esta tarde  / Llegará después.

         -CC de modo: así   Lo hizo con desgana  >  Lo hizo así

      El resto de CC necesitan la preposición y luego un pronombre persona tónico (él, tú...) o un demostrativo neutro si se refiere a cosa (ahora bien, el CC de instrumento y el de materia, muy cercanos al CC de modo, también podríán sustituirse por así).

        Vino con tu primo   /   Vino con él.

        Se quedó aquí por la lluvia   /  Se quedó aquí por eso.

Como hemos dicho arriba, el CC es prescindible, es decir, sin él la oración no deja de ser correcta desde el punto de vista gramatical y semántico. En esto se diferencia, precisamente, del CRégimen. Ahora bien, en algunas ocasiones, el CC no se puede suprimir:

        Juan está en el parque  /  *Juan está.
        El asesinato fue en Málaga  /  *El asesinato fue.

        Su moto costó mil euros  /  *Su moto costó.

LOS COMPLEMENTOS EXTRORACIONALES

COMPLEMENTOS EXTRAORACIONALES

Los complementos extraoracionales (cuya función sintáctica asignada es la de complementos oracionales) son palabras o grupos de palabras, que no pertenecen ni al sujeto ni al predicado, y que complementan a la oración en su conjunto.

En cuanto a sus propiedades formales, los componentes extraoracionales son sintagmas adverbiales (SAdv) o preposicionales (SP), que aparecen separados del resto de la oración mediante pausas. Estos pueden aparecer antepuestos a la oración, pospuestos o intercalados entre sus componentes.

Afortunadamente, no se ha producido ningún incidente.
No se ha producido, afortunadamente, ningún incidente.
No se ha producido ningún incidente, afortunadamente.

Desde el punto de vista semántico, los complementos oracionales modifican o matizan el significado global de la oración. Puede aportar distintos significados: puede especificar el tema del que se habla (En cuanto a los beneficios, estos han sido incrementados); puede indicar la modalidad oracional (Sinceramente, se trata de un grave error); también puede añadir una opinión subjetiva del emisor (Desgraciadamente, no han podido ganar el partido).


LOS COMPLEMENTOS VERBALES

martes, 28 de noviembre de 2017

PERÍFRASIS VERBALES

I. PERÍFRASIS VERBALES

Son construcciones sintácticas de dos o más verbos que funcionan como núcleo del predicado. Sirven para expresar las características de la acción verbal que no pueden señalarse mediante el uso de las formas simples o compuestas. 
La estructura de las perífrasis es como sigue: 

VERBO AUXILIAR + (NEXO +)  VERBO NUCLEAR

VERBO AUXILIAR: aporta contenido gramatical. Aparece en forma personal (conjugado).

NEXO: pueden ser conjunciones o preposiciones  (puede no haber nexo).

VERBO PRINCIPAL: aporta contenido semántico. Aparece en forma no personal. Las perífrasis se pueden clasificar siguiendo el criterio formal de la forma no personal del verbo principal, así:

  • Perífrasis de infinitivo: ¡Vamos a chocar! Está a punto de llover. Paso a presentarles a los invitados.

  •  Perífrasis de gerundio: Tu madre te está buscando. Sigue viendo la televisión después de dos horas.

  • Perífrasis de participio: Tengo hecho el trabajo. Llevamos recorridos 200 kilómetros.

Sin embargo, la clasificación más completa es la que tiene en cuanta el valor semántico del conjunto perifrástico. Así:


II. TIPOS DE PERÍFRASIS: MODALES Y ASPECTUALES

II. I. PERÍFRASIS MODALES

Las PERÍFRASIS MODALES informan sobre la actitud del hablante ante la acción verbal. 

a) PERÍFRASIS MODALES DE OBLIGACIÓN:

Tener que/Deber/Haber de/Haber que + INFINITIVO.

Ejemplos:
Tienes que concentrarte en lo que haces.
Debes esforzarte en tus estudios.
Has de hacer lo que te ordenan tus padres.
Hay que ganar ese partido.

b) PERÍFRASIS MODALES DE PROBABILIDAD O SUPOSICIÓN:

Venir a/Deber de + INFINITIVO.

Ejemplos:
Ese libro viene a ser una joya literaria.
Ese reloj debe de costar un riñón.

c) PERÍFRASIS MODAL DE POSIBILIDAD:

Poder + INFINITIVO.

Ejemplo:
Seguro que puedes hacer lo que pretendes.

II.II. PERÍFRASIS ASPECTUALES

Las PERÍFRASIS ASPECTUALES informan sobre el desarrollo de la acción verbal.

b) PERÍFRASIS ASPECTUALES INGRESIVAS: indican acción inminente.

Ir a/Estar por/Estar a punto de + INFINITIVO.

Ejemplos:
Iba a decírtelo cuando me has interrumpido.
Estoy por pensar que eres incorregible.
Estás a punto de echarlo todo a perder. 

c) PERÍFRASIS ASPECTUALES INCOATIVAS: indican la acción en el momento de comenzar.

Ponerse a/Romper a + INFINITIVO.

Comenzar a/Echarse a/Empezar a + INFINITIVO.

Ejemplos:
Se puso a componer música por sí mismo.
Rompe a llorar por cualquier cosa.
Comenzó a llover sin previo aviso.
Se echa a correr en cuanto me ve.
Empiezo a dudar de tu capacidad.

d) PERÍFRASIS ASPECTUALES FRECUENTATIVAS: indican acción habitual.

Soler + INFINITIVO.

Ejemplo:
Suelo llegar pronto a las citas.

e) PERÍFRASIS ASPECTUALES REITERATIVAS: indican acción repetida.

Volver a + INFINITIVO.

Ejemplo:
No volveré a mencionártelo jamás.

f) PERÍFRASIS ASPECTUALES DURATIVAS: indican acción en desarrollo.

Llevar/Estar/Andar/Venir/Ir/Seguir + GERUNDIO.

Ejemplos:
Lleva quejándose todo el rato.
Está haciéndose el tonto.
Anda coleccionando sellos.
Viene durmiéndose por el camino.
Va diciendo por ahí que lo engaño.
Sigue jugando al balonmano.

g) PERÍFRASIS ASPECTUALES TERMINATIVAS O RESULTATIVAS: indican acción terminada.

Dejar de/acabar de/terminar de/llegar a/cesar de + INFINITIVO.

Traer/Dejar/Quedar/Estar/Tener/Llevar/Verse/Sentirse + PARTICIPIO.

Ejemplos:
Dejé de fumar hace un mes.
Ya hemos acabado de entrenar por hoy.
Termina de hablar de una vez.
Llegué a pensar que no vendrías.
¿Cuándo cesarás de ser tan estúpido?
Traigo hecho el trabajo que me pediste.
Dejé dicha una orden terminante.
Aquel problema quedó resuelto por fin.
Tengo entendido que no vives por aquí.
Llevo recorridos muchos kilómetros haciendo “footing”.

OBSERVACIONES

1) No puede hablarse de perífrasis verbal terminativa o resultativa cuando el participio puede coordinarse con otro adjetivo.

Ejemplos:
Anda cansado y sucio.
Tengo rotas y desgastadas las camisas.

2) Son perifrásticos los casos en los que no puede suprimirse el participio.

Ejemplos:
Lo tengo oído muchas veces: sí es perífrasis, pues no se puede suprimir el participio “oído”.

Tiene el anillo guardado en la mesa: no es perífrasis, porque se puede omitir el participio “guardado” (Tiene el anillo … en la mesa).
Llevan marcados veinte puntos: no es perífrasis, puesto que se puede prescindir del participio “marcados” (Llevan … veinte puntos).
Van marcados cuatro goles: no es perífrasis. Se puede obviar el participio “marcados” (Van … cuatro goles).


domingo, 26 de noviembre de 2017

FUNDAMENTOS DE SINTAXIS

I.                  EL ENUNCIADO

Unidad mínima de comunicación / al TEXTO que es la unidad máxima.

  I.II. TIPOS DE ENUNCIADOS

A)   ENUNCIADOS UNIMEMBRES:

-         FRASE: enunciados que carecen de verbos
-         ORACIONES IMPERSONALES: carecen de sujeto. Verbo 3ª p/s
                                                                        i.      Verbos de fenómenos meteorológicos
                                                                     ii.      Verbos HACER y HABER
                                                                   iii.      Con el pronombre SE

B)   ENUNCIADOS BIMEMBRES : LA ORACIÓN

II.                LA ORACIÓN.

Definición:

- D.p.v. FONÉTICO: Unidad que posee independencia de entonación delimitada por pausas.
- D.p.v SINTÁCTICO: Unidad formada por SN / Sujeto y SV / Predicado (excepto Or. Impersonales).
- D.p.v. SEMÁNTICO: Unidad con sentido completo y finalidad comunicativa.


DESARROLLAMOS LA ORACIÓN DESDE UN PUNTO DE VISTA SINTÁCTICO

II.    I CONSTITUYENTES DE LA ORACIÓN : SUJETO Y PREDICADO

A)   SUJETO: Soporte de la oración: la parte de la que se habla. Sintagma nominal cuyo núcleo concuerda en nº y persona con el verbo.

a.    PRESENCIA DEL SUJETO:

                                                            i.      Sujeto léxico
                                                          ii.      Sujeto gramatical
                                                       iii.      Sujeto lógico (C. Ag. Voz pasiva)

b.   ESTUCTURA DEL SUJETO

                                                            i.      DETERMINANTES: actualizan al sustantivo núcleo
                                                          ii.      NÚCLEO:  - SUSTANTIVO DE LENGUA
        - PRONOMBRE
        . SUSTANTIVO DE DISCURSO:
                * PALABRA SUSTANTIVADA
                * P. SUBORDINADA SUSTANTIVA



                                                       iii.      ADYACENTE: complementan al núcleo

- SINTAGMA ADJETIVAL
- SN SIN PREPOSICIÓN: APOSICIÓN
- GRUPO PREPOSICIONAL
- P. SUBORDINADA ADJETIVA

B)   EL PREDICADO: parte de la oración que aporta la información del sujeto. SV (verbo o perífrasis)

a.    TIPOS DE PREDICADO

                                                            i.      PREDICADO NOMINAL: el núcleo del SN es un verbo copulativo (SER, ESTAR, PARECER) acompañado de un TRIBUTO que expresa cualidad o propiedad del sujeto

(SER, ESTAR, PARECER no funcionan como vbs. Copulativos cuando:
- SER = suceder, ocurri + CCT
- ESTAR: estar en un lugar + CCL
- PARECER: parecerse a alguien + C. Rég. )

                                                          ii.      PREDICADO VERBAL: el núcleo del S/V es un verbo PREDICATIVO

b.   ESTRUCTURA DEL PREDICADO :
      NÚCLEO MÁS COMPLEMENTOS

                                                            i.      COMPLEMENTOS VERBALES:

1.    ARGUMENTALES: son necesarios para que el verbo de la oración tenga sentido, están exigidos por el significado del vb.: CD, ATRIBUTO, C. RÉGIMEN. OCASIONALMENTE NO ARGUMENTALES: CI, C.AGENTE, CC.
                         
2.    COMPLEMENTOS ORACIONALES: complementan a toda la oración, modifican al enunciado completo no a un complemento determinado. Aparecen separados por coma.


III.            CLASIFICACIÓN DE LA ORACIÓN SIMPLE SEGÚN LA ESTRUCTURA DEL PREDICADO

A)   SEGÚN LA VOZ VERBAL:

a.    ACTIVA: El sujeto realiza la acción del verbo (sujeto agente).
b.   PASIVA: El sujeto lógico no coincide con el gramatical, recibe la acción del verbo en voz pasiva (SER + PARTICIPIO). (Sujeto paciente). La acción la realiza el sujeto lógico (C. Ag.)

B)   SEGÚN EL PREDICADO

a.    COPULATIVAS
b.   PREDICATIVAS
c.    REFLEXIVAS
d.   RECÍPROCAS
e.    PRONOMINALES: El vb. lleva implícito el pronombre átono, que no realiza función. Alegrarse, acordarse…

C)   SEGÚN PRESENCIA DEL SUJETO

a.    PERSONALES
b.   IMPERSONALES

D)   SEGÚN LA TRANSITIVIDAD DEL VERBO

a.    TRANSITIVAS
b.   INTRANSITIVAS

IV. CLASES DE ENUNCIADOS SEGÚN LA ACTITUD DEL HABLANTE: MODALIDAD ORACIONAL.

a)    M. ENUNCIATIVA: el emisor informa o asevera afirmativa o negativamente.

b)   M. INTERROGATIVA: el emisor formula una pregunta y espera respuesta.


a.    TOTALES: Se `pregunta por todo el enunciado, por la veracidad o falsedad de un juicio. Respuesta SÏ/NO

b.   PARCIALES: La pregunta recae solo sobre la partícula interrogativa: qué, quién, cuándo…

                                                            i.      DIRECTAS: van entre signos de interrogación

                                                          ii.      INDIRECTAS: la pregunta se realiza a través de verbos de lengua o pensamiento.

c)    M. EXCLAMATIVA: el emisor manifiesta una emoción, enfatiza sentimientos muy variados.

d)   M. EXHORTATIVA: Expresan ruego, petición, orden.


e)    M. DUBITATIVA: expresan duda o posibilidad.


f)     M. DESIDERATIVA: expresa deseos del emisor.

domingo, 19 de noviembre de 2017

NIVEL SEMÁNTICO

La Semántica  (del griego semantikos, "lo que tiene significado") es la rama de la Lingüística que estudia el significado de los signos lingüísticos (símbolos, palabras o expresiones).

Hasta ahora hemos analizado y clasificado las palabras siguiendo criterios for­males. En este apartado las estudiaremos atendiendo a sus significados y a las relaciones semánticas que se establecen entre sí.

1. CAMPOS SEMÁNTICOS Y CAMPOS ASOCIATIVOS

Las palabras que conforman un idioma pueden agruparse atendiendo a su sig­nificado en campos, cuya elaboración depende del criterio de clasificación que se elija:

- Campo semántico: conjunto de palabras que poseen algún rasgo mínimo de significado en común (sema). Por ejemplo, podemos agrupar términos como mesa, aparador, ropero, gabán, etc., en virtud de que todos ellos poseen un se­ma común: 'mueble'.

- Campo asociativo: grupo de palabras que establecen relaciones significativas que no aparecen claramente en su definición, por ejemplo: locutor, radio, ca­dena, anuncio, programa, etc., son realidades relacionadas por su vinculación a los medios de comunicación.

2. FENÓMENOS SEMÁNTICOS

Se alude con este concepto a los distintos resultados de la relación entre los sig­nificantes y los significados de diversas palabras.

A) HIPERONIMIA E HIPONIMIA. 

Con estos conceptos se intenta jerarquizar los significados. Así, el significado de un hiperónimo incluye todos los semas de un hipónimo. Por ejemplo, la pala­bra vivienda es hiperónimo de apartamento o chalé. Ambos términos serían cohipónimos entre sí.

Algunos hipónimos pueden ser hiperónimos de otras palabras: perro es hipóni­mo de animal e hiperónimo de caniche, chiguagua... De esta manera, se jerarqui­zan los significados de una lengua mediante la construcción de redes léxicas.

B) SINONIMIA. Se trata de una relación de semejanza o de igualdad entre los significados de dos palabras. Tipos de sinonimia.

- Total o conceptual: Igualdad de significados en todos   los contextos: morir/ fenecer;  lenguas romances, neolatinas, románica;

        - Parcial o contextual: Igualdad en algunos casos:      pesado/aburrido.

-  Correferencia: Igualdad dentro de un texto dado: Lorca / el poeta granadino.

C) ANTONIMIA: Entre las palabras se  establece una oposición de significados.

- Antónimos graduales: Entre los antónimos hay términos intermedios: frío/cálido/caliente; obeso/grueso/delgado.

- Antónimos complementarios: No existe término intermedio: soltero/casado; vivo/muerto.
         
 - Antónimos recíprocos: Los antónimos se necesitan mutuamente, para que exista uno debe existir el otro: comprar/vender; padre/hijo.

Clasificación de los antónimos según la forma de su creación

- Antónimos gramaticales: Se forman con prefijos: moral/inmoral; aparecer/ desaparecer.

- Antónimos léxicos: Se trata de lexemas diferentes: guapo / feo; subir/bajar

D) HOMONIMIA
.Varias palabras distintas comparten significante:

- Homónimas homófonas (Tienen el mismo sonido). Ej: baca / vaca; de / dé; halla / haya si se es yeísta; casar/caza en el caso de hablantes seseantes o ceceantes.
        
 - Homónimas homógrafas (suenan y se escriben igual). Ej: vino (sustantivo) / vino (verbo venir); para (preposición) / para (verbo parar)

E)
 POLISEMIA. Una palabra posee diversos significados.

Cabo
1. (masculino) Punta de tierra que penetra en el mar. 
2. (masculino/femenino) Escalafón militar. 
3. (masculino) Cuerda en jerga náutica.

Diferencia entre entre homonimia y polisemia

La homonimia (del prefijo homo ‘igual’ y nōmen ‘nombre’) es la identidad ortográfica o de pronunciación entre palabras con distinto significado y distinto origen; son palabras homónimas Granada (ciudad) y granada (fruto del granado y artefacto explosivo). En el diccionario aparecen en dos entradas distintas. 

La polisemia (del prefijo poli ‘varios’ y sema ‘significado’) es la pluralidad de significados de una palabra o de una expresión. Así, por ejemplo, son palabras polisémicas operación (matemática, quirúrgica, militar, etc.); pluma (del ave, estilográfica), ratón (animal, pequeño aparato manual que conectado a una computadora, sirve para mover el cursor por la pantalla para dar órdenes), etc. La mayoría de los nuevos significados de una palabra polisémica se crean por connotación (además de su significado propio o específico, conlleva otro de tipo expresivo o apelativo). En el diccionario aparece la entrada y sus acepciones numeradas. 


3. RECURSOS RETÓRICOS DEL PLANO LÉXICO- SEMÁNTICO

Es interesante recordar que muchas de las figuras re­tóricas que se emplean en los textos donde está presen­te la función poética (literarios o no), se basan en relaciones de índole semántica, así ocurre con la personificación, el símil y, sobre todo, con la metáfora y la metonimia.

4. SIGNIFICADOS CONNOTATIVOS Y DENOTATIVOS

Las palabras, con el tiempo, van adquiriendo nuevos significados. A partir de un significado inicial, objetivo y común para todos los hablantes (significado denotativo) pueden desarrollarse otros nuevos significados por asocia­ción, subjetivos y no necesariamente comunes para todos los hablantes (significados connotativos).