La
Semántica
(del griego semantikos, "lo que tiene significado") es la rama de la
Lingüística que estudia el significado de los signos lingüísticos (símbolos,
palabras o expresiones).
Hasta
ahora hemos analizado y clasificado las palabras siguiendo criterios formales.
En este apartado las estudiaremos atendiendo a sus significados y a las
relaciones semánticas que se establecen entre sí.
1.
CAMPOS SEMÁNTICOS Y CAMPOS ASOCIATIVOS
Las
palabras que conforman un idioma pueden agruparse atendiendo a su significado
en campos, cuya elaboración depende del criterio de clasificación que se elija:
-
Campo semántico:
conjunto de palabras que poseen algún rasgo mínimo de significado en común
(sema). Por ejemplo, podemos agrupar términos como mesa, aparador, ropero,
gabán, etc., en virtud de que todos ellos poseen un sema común: 'mueble'.
-
Campo asociativo:
grupo de palabras que establecen relaciones significativas que no aparecen
claramente en su definición, por ejemplo: locutor, radio, cadena, anuncio,
programa, etc., son realidades relacionadas por su vinculación a los medios de
comunicación.
2.
FENÓMENOS SEMÁNTICOS
Se
alude con este concepto a los distintos resultados de la relación entre los significantes
y los significados de diversas palabras.
A)
HIPERONIMIA E HIPONIMIA.
Con
estos conceptos se intenta jerarquizar los significados. Así, el significado de
un hiperónimo incluye todos los semas de un hipónimo. Por ejemplo,
la palabra vivienda es hiperónimo de apartamento o chalé.
Ambos términos serían cohipónimos entre sí.
Algunos
hipónimos pueden ser hiperónimos de otras palabras: perro es
hipónimo de animal e hiperónimo de caniche,
chiguagua... De esta manera, se jerarquizan los significados de una
lengua mediante la construcción de redes léxicas.
B)
SINONIMIA. Se
trata de una relación de semejanza o de
igualdad entre los significados de dos palabras. Tipos de sinonimia.
- Total o conceptual: Igualdad de significados
en todos los contextos: morir/ fenecer; lenguas romances,
neolatinas, románica;
- Parcial o contextual:
Igualdad en algunos casos: pesado/aburrido.
- Correferencia: Igualdad dentro de un
texto dado: Lorca / el poeta granadino.
C)
ANTONIMIA: Entre las palabras se establece una oposición de significados.
- Antónimos graduales: Entre los antónimos
hay términos intermedios: frío/cálido/caliente; obeso/grueso/delgado.
- Antónimos complementarios: No existe término
intermedio: soltero/casado; vivo/muerto.
- Antónimos recíprocos: Los antónimos se
necesitan mutuamente, para que exista uno debe existir el otro: comprar/vender;
padre/hijo.
Clasificación de los antónimos según la
forma de su creación
- Antónimos gramaticales: Se forman con prefijos:
moral/inmoral; aparecer/ desaparecer.
- Antónimos léxicos: Se trata de lexemas
diferentes: guapo / feo; subir/bajar
D) HOMONIMIA.Varias palabras distintas comparten significante:
- Homónimas homófonas (Tienen el
mismo sonido). Ej: baca / vaca; de / dé; halla / haya si se es yeísta;
casar/caza en el caso de hablantes seseantes o ceceantes.
- Homónimas
homógrafas (suenan
y se escriben igual). Ej: vino (sustantivo) / vino (verbo venir); para (preposición)
/ para (verbo parar)
E) POLISEMIA. Una palabra posee diversos significados.
Cabo:
1. (masculino) Punta de tierra que penetra en el
mar.
2. (masculino/femenino) Escalafón militar.
3. (masculino) Cuerda en jerga náutica.
Diferencia
entre entre homonimia y polisemia
La homonimia (del prefijo homo ‘igual’ y nōmen ‘nombre’) es la identidad ortográfica o de pronunciación entre palabras con distinto significado y distinto origen; son palabras homónimas Granada (ciudad) y granada (fruto del granado y artefacto explosivo). En el diccionario aparecen en dos entradas distintas.
La
polisemia (del prefijo poli ‘varios’
y sema ‘significado’) es la
pluralidad de significados de una palabra o de una expresión. Así, por ejemplo,
son palabras polisémicas operación (matemática,
quirúrgica, militar, etc.); pluma (del ave, estilográfica), ratón (animal,
pequeño aparato manual que conectado a una computadora, sirve para mover el
cursor por la pantalla para dar órdenes), etc. La mayoría de los nuevos
significados de una palabra polisémica se crean por connotación (además de su significado
propio o específico, conlleva otro de tipo expresivo o apelativo). En el
diccionario aparece la entrada y sus acepciones numeradas.
3.
RECURSOS RETÓRICOS DEL PLANO LÉXICO- SEMÁNTICO
Es
interesante recordar que muchas de las figuras retóricas que se emplean en los
textos donde está presente la función poética (literarios o no), se basan en
relaciones de índole semántica, así ocurre con la personificación, el
símil y, sobre todo, con la metáfora y la metonimia.
4.
SIGNIFICADOS CONNOTATIVOS Y DENOTATIVOS
Las
palabras, con el tiempo, van adquiriendo nuevos significados. A partir de un
significado inicial, objetivo y común para todos los hablantes (significado
denotativo) pueden desarrollarse otros nuevos significados por asociación,
subjetivos y no necesariamente comunes para todos los hablantes (significados
connotativos).
No hay comentarios:
Publicar un comentario